»Es ist Ihre Sünde, wenn ich leide. Es ist Ihr moralisches Versagen! Ich bin Dein Bruder. Deshalb bist Du für mich verantwortlich, aber du hast versagt und mir meine Wünsche nicht erfüllt. Deshalb bist Du schuldig. Alle Moralapostel sagen dies seit Jahrhunderten. Wie kommst Du dazu, etwas anderes zu behaupten? Du bist so stolz auf dich selbst. Du denkst, Du seist sauber und gut. aber Du kannst nicht gut sein, solange ich ein armer Teufel bin. Mein Elend ist das Maß Deiner Sünde. Meine Zufriedenheit ist das Maß Deiner Tugend. Ich möchte, dass die Welt so sei, die Welt von heute. Sie gibt mir meinen Anteil an Autorität. Sie erlaubt mir, mich wichtig zu fühlen. Mach, dass es so wird. Tu etwas! Auf welche Weise? Wie soll ich das wissen. Das ist Dein Problem und Deine Pflicht. Du besitzt das Privileg der Stärke, aber ich - ich habe das Recht auf Schwäche. Das ist die absolute Moral! Weißt Du das nicht? Weißt Du das wirklich nicht?«James Taggart.
"It's your sin if I suffer! It's your moral failure! I'm your brother, therefore I'm your responsibility, but you've failed to supply my wants, therefore you're guilty! All of mankind's moral leaders have said so for centuries. Who are you to say otherwise? You're so proud of yourself, you think that you're pure and good, but you can't be good, so long as I'm wretched. My misery is the measure of your sin. My contentment is the measure of your virtue. I want this kind of world, today's world, it gives me my share of authority, it allows me to feel important--make it work for me!--do something!--how do I know what?--it's your problem and your duty! You have the privilege of strength, but I -- I have the right of weakness! That's a moral absolute! Don't you know it? Don't you know it?"
--James Taggart
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen